A Beauty in the Eyes of God: Tina De Rosa’s Edenic Novel "Paper Fish"

Susana Cavallo, Loyola University Chicago

Abstract

SUSANA CAVALLO received her doctorate in Romance Languages & Literatures from The University of Chicago. Currently, she is the Dean of Faculty at Loyola’s Rome Campus. A specialist in Twentieth-century Hispanic Poetry, Prosody & Poetics, and Women’s Narrative—Cavallo is also a poet, translator, and composer. Music comes to her naturally from her father, the late Italian American band-leader, Chuck Cavallo, who grew up in the Taylor-Halstead neighborhood and learned to play the piano at Hull House.

Cavallo has translated into English works by Claribel Alegría, José Hierro, Susana March, Federico García Lorca, and Francisco Brines. Among her publications are La poética de José Hierro, El sujeto femenino en escritoras hispánicas, and numerous articles on 20th century Spanish, Latin American, Italian and Anglo-American literature. Her interest in resistance writing led her to edit a special volume of the M/MLA Journal entitled, “Witness: The Real, The Unspeakable, and the Construction of Narrative.” In “Witness,” which featured an interview with the Egyptian writer, physician and activist, Nawal El Saadawi, critics examined phenomena as diverse as Holocaust journals, Latin American testimonial writing, and the war poetry of Lucien Stryk. A recent and parallel attempt to give voice to the voiceless was the conference she directed in Rome in 2009, “The Changing Face of the Mediterranean: Migrant Women’s Creativity & Constraints.” Related to that initiative is the course she teaches now in Rome, “Italian & Italian American Women Writers.”

 
Nov 9th, 11:00 AM Nov 9th, 12:30 PM

A Beauty in the Eyes of God: Tina De Rosa’s Edenic Novel "Paper Fish"

Richard J. Klarchek Information Commons, 4th Floor, Loyola University Chicago

SUSANA CAVALLO received her doctorate in Romance Languages & Literatures from The University of Chicago. Currently, she is the Dean of Faculty at Loyola’s Rome Campus. A specialist in Twentieth-century Hispanic Poetry, Prosody & Poetics, and Women’s Narrative—Cavallo is also a poet, translator, and composer. Music comes to her naturally from her father, the late Italian American band-leader, Chuck Cavallo, who grew up in the Taylor-Halstead neighborhood and learned to play the piano at Hull House.

Cavallo has translated into English works by Claribel Alegría, José Hierro, Susana March, Federico García Lorca, and Francisco Brines. Among her publications are La poética de José Hierro, El sujeto femenino en escritoras hispánicas, and numerous articles on 20th century Spanish, Latin American, Italian and Anglo-American literature. Her interest in resistance writing led her to edit a special volume of the M/MLA Journal entitled, “Witness: The Real, The Unspeakable, and the Construction of Narrative.” In “Witness,” which featured an interview with the Egyptian writer, physician and activist, Nawal El Saadawi, critics examined phenomena as diverse as Holocaust journals, Latin American testimonial writing, and the war poetry of Lucien Stryk. A recent and parallel attempt to give voice to the voiceless was the conference she directed in Rome in 2009, “The Changing Face of the Mediterranean: Migrant Women’s Creativity & Constraints.” Related to that initiative is the course she teaches now in Rome, “Italian & Italian American Women Writers.”