Loading...
Major
Anthropology
Anticipated Graduation Year
2021
Access Type
Open Access
Abstract
Indigenous Latin American migrants in the United States who primarily speak a language other than English or Spanish encounter a dearth of documents and translators, leaving them at a disadvantage, socially, economically, and legally. This communication barrier inhibits monolingual indigenous language speakers’ ability to access what little resources are in Chicago. The value placed on English and Spanish by dominant cultures in the United States and in Latin America results in the practical urgency to adopt these hegemonic languages to obtain social and financial security. This project documents and analyzes the availability of indigenous Latin American language resources at locations that offer legal and financial support, language learning centers, and social support for Latin American migrants.
Faculty Mentors & Instructors
Thea Strand, Ph.D., Loyola University Chicago
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License.
Assessing the Availability of Indigenous Latin American Language Resources in Chicago
Indigenous Latin American migrants in the United States who primarily speak a language other than English or Spanish encounter a dearth of documents and translators, leaving them at a disadvantage, socially, economically, and legally. This communication barrier inhibits monolingual indigenous language speakers’ ability to access what little resources are in Chicago. The value placed on English and Spanish by dominant cultures in the United States and in Latin America results in the practical urgency to adopt these hegemonic languages to obtain social and financial security. This project documents and analyzes the availability of indigenous Latin American language resources at locations that offer legal and financial support, language learning centers, and social support for Latin American migrants.