Major

Psychology

Anticipated Graduation Year

2026

Access Type

Open Access

Abstract

This study investigates how bilingual child language brokers (CLBs) subjectively feel when language brokering (i.e., translating for family members who are not proficient in a language) and the factors that contribute to their feelings. CLBs (ages 9-12) were interviewed about their brokering experiences, and overall themes were identified using thematic analysis. While the majority of CLBs reported feeling positively when translating, some mentioned feeling “normal,” negative, and/or bewildered. CLBs further explained that their feelings were influenced by their belief that translating is helpful, their vocabulary knowledge, and family values related to language learning and bilingualism, among other reasons.

Faculty Mentors & Instructors

Denise Davidson, Ph.D., Psychology

Creative Commons License

Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License.

Share

COinS
 

A Qualitative Analysis of Bilingual Children's Subjective Feelings When Language Brokering

This study investigates how bilingual child language brokers (CLBs) subjectively feel when language brokering (i.e., translating for family members who are not proficient in a language) and the factors that contribute to their feelings. CLBs (ages 9-12) were interviewed about their brokering experiences, and overall themes were identified using thematic analysis. While the majority of CLBs reported feeling positively when translating, some mentioned feeling “normal,” negative, and/or bewildered. CLBs further explained that their feelings were influenced by their belief that translating is helpful, their vocabulary knowledge, and family values related to language learning and bilingualism, among other reasons.